忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

江南注目:彼岸花期至

早上四點半起來,拉著行李下船,雙腳踏上神戶土地是五點鐘
乘客們個個困的連一句話都不說,大家默默地拉著各自的行李上了來接的巴士
有一個女生,身上的色調和行李箱都很調和,困得麻木的臉總是給人留下很深的印象

旅途中也常有這樣的時候,會想——

這個人爲什麽會在這裡呢
在這之前和在這以後,都是什麽樣的人生呢

有時候我也會想——不管看起來多麽悠閒,比如説,行李也寄存了,臉洗得很乾淨(汗),妝也化好了跟旁邊擦身而過的女性一樣,身上也只背著小手袋,旅客還是很容易就能跟本地人區分開的吧?
對於身邊的人,突然開始觀察和想象,是進一步發現自己人生的前提


因为是Violetさん说的所以使用了紫色。

在我看来,Vioさん是位值得尊敬的女性,不仅是因为她矢志不渝地将自己的人生规划付诸实行,更由于她无论何时都注意着体察世界的感动。



祭司先生(对不起我真的很喜欢先生这个用法,是中国文言的本义,不是日语那个意义)在自家坛子对小姑娘说,你不要说我写的东西好,这个年纪你该多看看书,不要混在圈子里。

我想补充点。
这个年纪的姑娘们,请放开力气去生活吧。看看你们周围的人们怎样生活着——他们为什么这样生活?他们笑或者哭——为什么笑或者哭?你懂他们的心吗?你懂自己的心吗?你的心和别人的心,有什么不一样吗?哪里不一样呢?
你必须得读书,同时你必须得在生活里思考。成为一位尖端的知识分子,根本无法拯救你的灵魂。



++++
不知为什么用不了Trackback。
Vioさん、本当にすみませんでした。
PR

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする